至于我和我家人,我们必定事奉上帝。 As for me and my house, we will serve the LORD.

Saturday, April 23, 2011

神为他的子民设立一天的安息日, 这是他赐我们的礼物 God instituted a day of rest for his people, this is his gift to us


出埃及记16: 23-30 Exodus 16:21 - 30

每日早晨,按著各人的量收取,日发热,就消化了。到第六天,他收了双倍的食物,每人两俄梅珥。会众的官来告摩西;摩西们说:「耶和华这样说:『明天是圣安息日,是向耶和守的圣安息日。你要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨。』」他就照摩西的吩咐留到早晨,也不臭,里也没有虫子。摩西:「你今天吃個吧! 因今天是向耶和守的安息日;你在田野必找不著了。六天可以收取,第七天乃是安息日,那一天必没有了。」第七天,百姓中有人出去收,甚么也找不著。耶和华对摩西:「你不肯守我的命和律法,要到幾時呢?  看! 耶和既将安息日赐给,所以第六天他赐给两天的食物,第七天各人要住在自己的地方,不甚么人出去。」於是百姓第七天安息了。

After this the people gathered the food morning by morning, each family according to its need. And as the sun became hot, the flakes they had not picked up melted and disappeared. On the sixth day, they gathered twice as much as usual - four quarts for each person instead of two. Then all the leaders of the community came and asked Moses for an explanation. He told them, “This is what the Lord commanded: Tomorrow will be a day of complete rest, a holy Sabbath day set apart for the Lord. So bake or boil as much as you want today, and set aside what is left for tomorrow.”

So they put some aside until morning, just as Moses had commanded. And in the morning the leftover food was wholesome and good, without maggots or odor. Moses said, “Eat this food today, for today is a Sabbath day dedicated to the Lord. There will be no food on the ground today. You may gather the food for six days, but the seventh day is the Sabbath. There will be no food on the ground that day.”

Some of the people went out anyway on the seventh day, but they found no food. The Lord asked Moses, “How long will these people refuse to obey my commands and instructions? They must realize that the Sabbath is the Lord’s gift to you. That is why he gives you a two-day supply on the sixth day, so there will be enough for two days. On the Sabbath day you must each stay in your place. Do not go out to pick up food on the seventh day.” So the people did not gather any food on the seventh day.

我们的神是又好又满有恩典的神。他照顾我们所有的需要。当他的子民在旷野的炎热下流荡时,没有水或食物,耶和华从天上供应“马娜” 像降雨一般的赐以他们。他们只能收取足于一天所需要。而在第六天收取两份,一份属于第六天, 另一份留给第七天,因为在第七天没有食物,他们也不用收取。所以,我们六天工作,在第七天,我们安息和吃在第六天所收取的。Our God is a good and gracious God who cares for the welfare and needs of his people. When they were wandering in the wilderness under the desert heat, with little water and no food, he provided “manna” by sending it from the sky like rain. They were to gather just enough to eat, each day for its share. On the sixth day, they were to gather 2 portions, one for the sixth day and the other for the seventh because there would be no food on the seventh day, and they would not need to do any gathering. So, six days they would work, but on the seventh day, they would rest and eat what they have gathered on the sixth day.

No comments: