以赛亚书 45:9-13 Isaiah 45:9-13
祸哉，那与造他的主争论的！他不過是地上瓦片中的一块瓦片。泥土岂可对抟弄他的说：你做甚么呢？所做的物岂可说：你没有手呢？祸哉，那对父亲说：你生的是甚么呢？或对母亲说：你產的是甚么呢？耶和华 － 以色列的圣者，就是造就以色列的如此说：将来的事，你们可以問我；至於我的众子，并我手的工作，你们可以求我命定。我造地，又造人在地上。我亲手铺张诸天；天上万象也是我所命定的。我凭公义兴起他，又要修直他一切道路。他必建造我的城，释放我被掳的民；不是为工价，也不是为赏赐。这是万军之耶和华说的。“What sorrow awaits those who argue with their Creator. Does a clay pot argue with its maker? Does the clay dispute with the one who shapes it, saying, ‘Stop, you’re doing it wrong!’ Does the pot exclaim, ‘How clumsy can you be?’ How terrible it would be if a newborn baby said to its father, ‘Why was I born?’ or if it said to its mother, ‘Why did you make me this way?’” This is what the Lord says - the Holy One of Israel and your Creator: “Do you question what I do for my children? Do you give me orders about the work of my hands? I am the one who made the earth and created people to live on it. With my hands I stretched out the heavens. All the stars are at my command. I will raise him up to fulfill my righteous purpose, and I will guide his actions. He will restore my city and free my captive people - without seeking a reward! I, the Lord of Heaven’s Armies, have spoken!”
耶和华是我们的创造者。他凭自己的喜悦兴起任何人，承担他的使命，修直道路，建造城邑，并释放被掳的子民。 The Lord is our Creator and He raises up whoever He pleases to fulfill His purpose, to restore His city and set His people free.