至于我和我家人,我们必定事奉上帝。 As for me and my house, we will serve the LORD.

Thursday, December 23, 2010



40:12-20 Isaiah 40:12-20


曾用手心量水,用手虎口量天,用升斗盛大地的土,用秤称山岭,用天平平陵呢?曾測度耶和的心,或作他的士指教他呢?他与他,将公平的路指示他,又将知他,将通达的道指教他呢?
看哪,万民都像水桶的一滴,又算如天平上的微;他起众海,好像极微之物。黎巴嫩的林不当柴;其中的走也不作燔祭。万民在他面前好像虚无,被他看不及虚无,乃虚空。
究竟将比神,用甚么形像与神比呢?偶像是匠人造,匠用金包裹,银炼乏献不起这样供物的,就不能朽坏的木,自己找巧匠,立起不能摇动的偶像。
   Who has held the oceans in his hand? Who has measured off the heavens with his fingers? Who else knows the weight of the earth
or has weighed the mountains and hills on a scale? Who is able to advise the Spirit of the Lord? Who knows enough to give him advice or teach him? Has the Lord ever needed anyone’s advice? Does he need instruction about what is good? Did someone teach him what is right
or show him the path of justice?
    No, for all the nations of the world
are but a drop in the bucket. They are nothing more
than dust on the scales. He picks up the whole earth as though it were a grain of sand. All the wood in Lebanon’s forests
and all Lebanon’s animals would not be enough to make a burnt offering worthy of our God. The nations of the world are worth nothing to him. In his eyes they count for less than nothing —
mere emptiness and froth.
    To whom can you compare God? What image can you find to resemble him? Can he be compared to an idol formed in a mold, overlaid with gold, and decorated with silver chains? Or if people are too poor for that,
they might at least choose wood that won’t decay
and a skilled craftsman
to carve an image that won’t fall down!

无比的神
究竟将比神呢?偶像与神比呢?与我们的主先比较? 与伟大有名的人物来比?与人的知识和智慧比较? 与金钱财宝相比?或名誉繁荣比较呢?


God Has No Equal
To whom can you compare God? To idols?  To our ancestors? To great human heroes? To human knowledge and wisdom? To riches and wealth? To fame and glory? 

No comments: