罗马书2:12－16 Romans 2:12-16
凡没有律法犯了罪的， 也必不按律法灭亡； 凡在律法以下犯了罪的，也必按律法受审判。原来在神面前，不是听律法的为义，乃是行律法的称义。没有律法的外邦人若顺著本性行律法上的事，他们虽然没有律法，自己就是自己的律法。这是显出律法的功用刻在他们心里，他们是非之心同作见证，并且他们的思念互相较量，或以为是，或以为非。 就在神藉耶稣基督审判人隐秘事的日子，照著我的福音所言。
When the Gentiles sin, they will be destroyed, even though they never had God’s written law. And the Jews, who do have God’s law, will be judged by that law when they fail to obey it. For merely listening to the law doesn’t make us right with God. It is obeying the law that makes us right in his sight. Even Gentiles, who do not have God’s written law, show that they know his law when they instinctively obey it, even without having heard it. They demonstrate that God’s law is written in their hearts, for their own conscience and thoughts either accuse them or tell them they are doing right. And this is the message I proclaim - that the day is coming when God, through Christ Jesus, will judge everyone’s secret life.
虽然外邦人没有听见耶和华的律法，他们也能够照着他们的本性顺服它。因为神的律法乃是写在他们的心上，那良心同作见证，是非分明。有一天，神会藉着耶稣基督审判人隐秘事的日子。The Gentiles are capable of “instinctively” obeying God’s law even without having heard it, for God’s law is written in their heart, and conscience would either accuse them of doing wrong or approve them of doing right. And there is a day, coming, when God will judge the secrets in everyone’s life. Therefore, let us live our lives circumspectively.