至于我和我家人,我们必定事奉上帝。 As for me and my house, we will serve the LORD.

Saturday, May 14, 2011

病菌,症状 与安息日的尊严 Sickness, symptoms and the seriousness of the Sabbath Day


出埃及记31: 12-17 Exodus 31:12 - 17

耶和华晓谕摩西:「你要吩咐以色列人:『你们务要守我的安息日;因为这是你我之世世代代的据,使你知道我耶和是叫你圣的。所以你要守安息日,以圣日。凡干犯日的,必要把他治死;凡在日做工的,必从民中剪除。六日要做工,但第七日是安息圣日,是向耶和圣的。凡在安息日做工的,必要把他治死。』故此,以色列人要世世代代守安息日永遠的是我和以色列人永遠的据;因六日之内耶和造天地,第七日便安息舒。」

The Lord then gave these instructions to Moses: “Tell the people of Israel: ‘Be careful to keep my Sabbath day, for the Sabbath is a sign of the covenant between me and you from generation to generation. It is given so you may know that I am the Lord, who makes you holy. You must keep the Sabbath day, for it is a holy day for you. Anyone who desecrates it must be put to death; anyone who works on that day will be cut off from the community. You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day must be a Sabbath day of complete rest, a holy day dedicated to the Lord. Anyone who works on the Sabbath must be put to death. The people of Israel must keep the Sabbath day by observing it from generation to generation. This is a covenant obligation for all time. It is a permanent sign of my covenant with the people of Israel. For in six days the Lord made heaven and earth, but on the seventh day he stopped working and was refreshed.’

我们生病或受苦是有很多不同的原因,其中包刮气候的转变;感冒季节,寒冬季节,我们就很容易受到病菌的感染。有时是因为环境而造成的,可能是流行病发。或者是我们工作太忙碌而我们没有给自己身体足够休息, 我们就生病了。 There are many reasons for our sickness and suffering. Sometimes it is the because of the season; flu season, cold season, et cetera and we just catch the flu or virus in the air. Sometimes it is because of the environment; there is an outbreak or epidemic in our area. At other times, we are just overworked and our body weakens and we catch the flu easily.

我们生病的的一个原因可能是我们生体有个机制的装,提醒我慢下来,多休息。也是受安息日有智慧的地方。 神于他智慧,设立了安息日,让我们以六天的时间作有生产力的工作,在第七天,我们就休息。One of the reasons why we fall sick is perhaps our body’s mechanism trying to tell us that we need to slow down and take a rest. This is where the wisdom of keeping the Sabbath Day comes in. In his wisdom, God has instituted the Sabbath Day for human kind so that they might be engaged in productive work for six days in a week, and then rest on the seventh day.

今天的经文启示我们,耶和华对受守息日是何等的重视。若我们太辛勤劳苦的工作,使我们的身体受无必要的压力,那病症既然会出现 - 是要提醒我们要给身体慢下,歇一歇。如果我们去看医生,他也会这样的对我们说:不但要服药,也当休息。这就是为何他给我们医疗的原因, 回家休息,不是会到办公室去作工,或去逛街购物。
The passage today shows us that God is really very serious that we observe the Sabbath. If we overwork and over-stress our bodies, then the symptoms of sickness might just appear – as a way for our bodies to tell us to slow down, and that we need a rest. If we go to the doctor, often they would prescribe some medicine. But also they would tell us to take a rest. This is where the M/C or medical certificate comes into play – we are given an M/C to go home and take a rest, not to go back to office to do work or to go shopping.

今天的经文首先告诉我们,耶和华的子民守安息日是神和我们立约的证据;这约是他与我们所立的, 也是我们与他立的。所以,当我们守安息日时,我们表示我们是他圣洁,约里的子民。其次,安息日是圣日。何为圣日呢?我们在此日要将它与其他的日子分开。“圣”字就是为神分别为圣的意思。在这日,我们要思想神,纪念他的好处,拨时间与他在一起,在他圣殿里敬拜他。这也是他的子民在一起欢呼与庆祝他的恩典与慈爱,赞美他与传扬他的信息。In this passage, firstly, the Bible tells us that God’s people observe the Sabbath Day as a sign of the covenant that He made with us, and us with him. So, whenever we keep the Sabbath, we are showing that we are his holy, covenant people. Secondly, the Sabbath Day is a holy day. We are to set it apart from all other days. The word “holy” means being consecrated or set apart – for God. It is a day for us to think of God, to remember his goodness, to spend time with him, to worship him in his holy temple, a day to gather with other people of God to revel in his grace and mercy, to praise him and preach his word.

耶和华非常看重安息日。他说若任何人凡干犯日的,或日做工的,必受到严厉惩罚。他给我们六天做我们所有必须做的工作 -那是很够时间让我们去工作。所以,在第七天我们需要完全停止工作和休息 (15节)。虽然1617节的安息日圣约是特地对以色列人而言,但它实际的原理,尤其是给我们身体有休息的时间,和为敬拜神将这日分别为圣,这两点是做基督徒应当遵守的。
God show his seriousness concerning the Sabbath Day to the point of saying that anyone who desecrate it or work on that day would be severely dealt with. We are given six days in a week to do all our work – that’s a lot of days we could do our work. So on the seventh day, we need to take a “complete rest” (v.15). Although verses 16 and 17 spelt out that the Sabbath Day covenant applies specifically to the people of Israel, as Christians, the practical principles of the Sabbath Day rest, for our bodies and to set it apart to worship God are applicable.

若需要有一个比以色列国更高的动机来遵守安息日,第17节说:「因六日之内耶和造天地,第七日便安息舒。」我们问:耶和华是否只是以色列的主而不是创造天地和众民的主呢?若他是创造者和主,那么我们是否应该守一天的安息日来尊重他,并照顾我们的身体?
To appeal to the higher motivation beyond the nation of Israel, we have the injunction of verse 17 that says, “For in six days the Lord made heaven and earth, but on the seventh day he stopped working and was refreshed.” So we ask, is the Lord only the Lord of Israel, and not the Lord who created the heaven and the earth and all human kind? If he is both our Creator and Lord, then should we not observe a day of rest in honor of him, and for the sake of our bodies?


No comments: