以赛亚书 40:12-20 Isaiah 40:12-20
谁曾用手心量诸水,用手虎口量苍天,用升斗盛大地的尘土,用秤称山岭,用天平平冈陵呢?谁曾測度耶和华的心,或作他的谋士指教他呢?他与谁商议,谁教导他,谁将公平的路指示他,又将知识教训他,将通达的道指教他呢?
看哪,万民都像水桶的一滴,又算如天平上的微尘;他举起众海岛,好像极微之物。黎巴嫩的树林不够当柴烧;其中的走兽也不够作燔祭。万民在他面前好像虚无,被他看为不及虚无,乃为虚空。
你们究竟将谁比神,用甚么形像与神比较呢?偶像是匠人铸造,银匠用金包裹,为它铸造银炼。穷乏献不起这样供物的,就拣选不能朽坏的树木,为自己寻找巧匠,立起不能摇动的偶像。
Who has held the oceans in his hand? Who has measured off the heavens with his fingers? Who else knows the weight of the earth
or has weighed the mountains and hills on a scale? Who is able to advise the Spirit of the Lord? Who knows enough to give him advice or teach him? Has the Lord ever needed anyone’s advice? Does he need instruction about what is good? Did someone teach him what is right
or show him the path of justice?
No, for all the nations of the world
are but a drop in the bucket. They are nothing more
than dust on the scales. He picks up the whole earth as though it were a grain of sand. All the wood in Lebanon’s forests
and all Lebanon’s animals would not be enough to make a burnt offering worthy of our God. The nations of the world are worth nothing to him. In his eyes they count for less than nothing —
mere emptiness and froth.
To whom can you compare God? What image can you find to resemble him? Can he be compared to an idol formed in a mold, overlaid with gold, and decorated with silver chains? Or if people are too poor for that,
they might at least choose wood that won’t decay
and a skilled craftsman
to carve an image that won’t fall down!
无比的神
你们究竟将谁比神呢?用偶像与神比较呢?与我们的主先比较? 与伟大有名的人物来比?与人的知识和智慧比较? 与金钱财宝相比?或名誉繁荣比较呢?
God Has No Equal
To whom can you compare God? To idols? To our ancestors? To great human heroes? To human knowledge and wisdom? To riches and wealth? To fame and glory?
No comments:
Post a Comment