罗马书 8:31-34 Romans 8:35-39
8:35 谁能使我们与基督的爱隔绝呢? 难道是患难吗? 是困苦吗? 是逼迫吗? 是饥饿吗? 是赤身露体吗? 是危险吗? 是刀劍吗? 8:36 如经上所记:我们为你的缘故终日被杀;人看我们如将宰的羊。8:37 然而,靠著爱我们的主,在这一切的事上已经得胜有余了。
35 Can anything ever separate us from Christ’s love? Does it mean he no longer loves us if we have trouble or calamity, or are persecuted, or hungry, or destitute, or in danger, or threatened with death? 36 As the Scriptures say, “For your sake we are killed every day; we are being slaughtered like sheep.” 37 No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us.
使徒保罗问一个反问的问题:谁能使我们与基督的爱隔绝呢?答案是明确的, “没有谁。” 甚至我们在生活中所遇到的任何麻烦,我们的职业或工作也不会。也不是灾难或任何自然灾害,像海啸或龙卷风,或人为的灾害,像逼迫; 或饥饿, 或贫困,健康欠佳; 或危险,威胁或面对即将死亡的情景。不会的!尽管被暴露在各种危险情景下,我们能 “在这一切的事上已经得胜有余了。” 阿门!
The Apostle Paul asked a rhetorical question: Can anything ever separate us from Christ’s love? The answer is a definite “No.” Not even any trouble that we experience in life, in our relationships, in our job or career, not calamity or any natural disaster such as the tsunami or tornado, or man-made disaster like persecution; or hunger, or destitution, or ill-health, danger, threat or facing imminent death. No, despite being exposed to all sorts of danger we can be “more than conquerors through Christ who loved us.” Amen!
德雷莎修女说,“在这个世界上,人们更期待爱和欣赏比为面包而饥饿。” 但基督的爱是永远长存的;并且是丰满,我们时刻能领受到的;而永不停流,永不止息的。所以,让所有饥渴的人都来到耶稣跟前。他是生活的面包和生活用水。
No comments:
Post a Comment